UMA QUESTÃO DE PORTUGUÊS

EXCLUSIVO

ASSINE JÁ
Editorial 111Clara BernardinoSomos um país de poetas. Isso talvez signifique que temos um país pequenino e com muitas pessoas com criatividade e mais dom de palavra por metro quadrado. Até aqui, estamos todos de acordo. Também todos concordamos que há palavras doces que conseguem aliviar-nos as dores da alma e outras palavras que nos esbofeteiam […]

Editorial 111Clara BernardinoSomos um país de poetas. Isso talvez signifique que temos um país pequenino e com muitas pessoas com criatividade e mais dom de palavra por metro quadrado. Até aqui, estamos todos de acordo. Também todos concordamos que há palavras doces que conseguem aliviar-nos as dores da alma e outras palavras que nos esbofeteiam mais profundamente do que as chicotadas que nos dá a própria vida.Movem-se “guerras” por causa das palavras e selam-se “pazes”, igualmente, com palavras.

As palavras marcam a concórdia e também a oposição. A mesma frase, dita em tom diferente implica uma pontuação escrita diferente e, consequentemente, uma intencionalidade e um significado diferentes.Vejam-se as palavras dos políticos da nossa praça: alguns apelam à união, mas semeiam a divisão; outros defendem posições em que as palavras não deixam margem para dúvidas, mas depois de instalada a confusão, já o sentido das suas palavras não era esse, o tom também não era o que lhe atribuíram, tornando-se vítimas das palavras que disseram, mas que também não era bem o que queriam dizer…Talvez seja uma questão de Português. Mais precisamente, talvez seja um problema de interpretação de uns, e de utilização de vocabulário inadequado à transmissão das ideias pretendidas, por parte de outros. Com certeza, não será um problema exclusivo dos senhores políticos. A culpa será da nossa língua, riquíssima em sinónimos, em que uma palavra não tem só um significado ou uma intenção. O maior problema da nossa língua pode não se prender com a questão dos sinónimos, mas sim com as leituras que se podem fazer dos mesmos e com a apropriação que cada um de nós faz dos significados das palavras. Ou seja, é como se cada um de nós tivesse um dicionário próprio que vai construindo, ao longo da vida, e que pode diferir dos outros…Como dizia Fernando Pessoa, “a minha pátria é a Língua Portuguesa”… Talvez seja por isso, que o nosso chão é fértil em poetas e políticos!

(0)
Comentários
.

0 Comentários

Deixe um comentário

Artigos Relacionados

Vereadora volta a alertar para mau estado da Escola Amadeu Gaudêncio

A vereadora da oposição na Câmara Municipal da Nazaré, Fátima Duarte, voltou a chamar a atenção para o estado de degradação da Escola Básica Amadeu Gaudêncio, denunciando, uma vez mais, problemas estruturais e de higiene que persistem no estabelecimento de ensino....

escola 1 1

Lúcia Loureiro é a candidata do Chega à Câmara Municipal da Nazaré

Lúcia Loureiro será a cabeça de lista do Chega à Câmara da Nazaré nas próximas eleições autárquicas, previstas para setembro ou outubro deste ano. Em declarações ao nosso jornal, a candidata afirmou que aceitou "com orgulho, gratidão e, sobretudo, responsabilidade"...

Lucia Loureiro22222

Relatório e Contas do Município e Serviços Municipalizados apresentados

O Relatório e Contas referente ao 1.º semestre de 2024 do Município da Nazaré foi à reunião de Câmara, realizada no passado dia 28 de outubro, para tomada de conhecimento e aprovação do seu envio à Assembleia Municipal. Este instrumento de apoio à gestão da...

cmn