Q

Previsão do tempo

18° C
  • Saturday 21° C
  • Sunday 22° C
  • Monday 29° C
18° C
  • Saturday 25° C
  • Sunday 28° C
  • Monday 34° C
18° C
  • Saturday 26° C
  • Sunday 30° C
  • Monday 34° C

Acordo Ortográfico à vista

EXCLUSIVO

ASSINE JÁ
Se não houver qualquer medida até final do anoActualmente o Português é a única língua do mundo ocidental falada por mais de cinquenta milhões de pessoas com mais de uma ortografia oficial. Mesmo o castelhano apresenta dezenas de variações de pronúncia na Espanha e América hispânica, mas apenas uma ortografia. A língua inglesa por sua […]

Se não houver qualquer medida até final do anoActualmente o Português é a única língua do mundo ocidental falada por mais de cinquenta milhões de pessoas com mais de uma ortografia oficial. Mesmo o castelhano apresenta dezenas de variações de pronúncia na Espanha e América hispânica, mas apenas uma ortografia. A língua inglesa por sua vez apresenta variações ortográficas nacionais significativas (comparáveis em escala àquelas observadas nas variedades nacionais da língua portuguesa), mas não conta com uma regulamentação oficial.

A ortografia da língua portuguesa é regida por um conjunto de normas oficiais apresentadas no Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Desde o início do século XX quer em Portugal, quer no Brasil, verificaram-se preocupações em estabelecer um modelo de ortografia que pudesse ser usado como referência nas publicações oficiais e no ensino, iniciando-se assim um longo processo de convergência de ambas as ortografias.No ano de 1943 realiza-se em Lisboa um encontro entre os dois países com o objectivo de uniformizar os dois vocabulários já publicados, o da Academia das Ciências de Lisboa em 1940 e o da Academia Brasileira de Letras em 1943. Este encontro originou o Acordo Ortográfico de 1945, que apenas se tornou vigente em Portugal, não tendo sido ratificado pelo Brasil que continua a reger-se pelo Vocabulário de 1943.Em 1986 foi feita, no Brasil, uma nova tentativa de uniformização mas não se chegou a nenhum consenso. Anos mais tarde, fruto de um longo trabalho desenvolvido por ambas as Academias, os representantes oficiais de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe assinam o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, ao qual em 2004 adere Timor. O texto do acordo de 1990 não entrou em vigor por falta de ratificação. Em suma, vigora no Brasil o Formulário Ortográfico de 1943 e em Portugal e nos restantes países da CPLP (Comunidade dos Povos de Língua Portuguesa) o Acordo Ortográfico de 1945.O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990) é um tratado internacional que teve como objectivo criar uma ortografia unificada para o português, a ser usada por todos os países que usam esta língua. Foi assinado pelos representantes oficiais de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe em Lisboa, em 16 de Dezembro de 1990, fruto de um longo trabalho desenvolvido pela Academia de Ciências de Lisboa e pela Academia Brasileira de Letras desde 1980. Timor-Leste aderiu ao Acordo em 2004. Cabo Verde ratifica o acordo em Fevereiro de 2006 e São Tomé e Príncipe em Dezembro do mesmo ano. O acordo teve ainda a adesão da delegação de observadores da Galiza.O Acordo Ortográfico de 1990 pretendia a defesa da unidade essencial da língua portuguesa e o aumento de seu prestígio internacional, pondo um ponto final na existência de duas normas ortográficas divergentes e ambas oficiais: uma no Brasil e outra nos restantes países de língua portuguesa.A unificação ortográfica acarretará alterações na forma de escrita de 1,6% do vocabulário usado em Portugal e de 0,5% no Brasil.O que muda no BrasilNo Brasil 0,5% das palavras sofrerão modificações. Estas alterações incidem, nomeadamente, na eliminação dos acentos em terminações “-eia” e “-oo” (ex.: assembleia, ideia, europeia, enjoo, voo, em vez das actuais assembléia, idéia, européia, enjôo, vôo, seguindo-se o uso de Portugal); e na completa eliminação do trema (ex.: frequência, linguiça, em vez das actuais freqüência, lingüiça, tal como é prática em Portugal desde 1945).Norma atual (br) Acordo ortográfico lingüiça linguiça seqüência sequência freqüência frequência assembléia assembleia idéia ideia européia europeia abençôo abençoo enjôo enjoo vêem veem vôo voo O que muda em Portugal e nos restantes países lusófonosEm Portugal e nos restantes países lusófonos que não o Brasil, as mudanças afectarão cerca de 2.600 palavras, ou seja, 1,6% do vocabulário total. As alterações mais significativas encontram-se na eliminação das consoantes que não são pronunciadas (ex.: ação, didático, ótimo, batismo em vez de acção, didáctico, óptimo, baptismo, seguindo-se o que o Brasil já pratica há décadas).Norma actual Acordo ortográfico acção ação didáctico didático direcção direção eléctrico elétrico óptimo ótimo O que muda em todos os paísesPara além disso, simplificam-se as regras do hífen, suprimem-se alguns acentos (ex.: leem, deem, para (do verbo parar), pelo (pilosidade), polo (como em Polo Norte) em vez de dêem, lêem, pára, pêlo, pólo) e, de forma a contemplar as diferenças fonéticas existentes, aceitam-se duplas grafias em algumas palavras (ex.: António/Antônio, facto/fato, secção/seção).Exemplos de eliminação de hífen:Norma actual Acordo ortográfico contra-regra contrarregra extra-escolar extraescolar anti-semita antissemita anti-religioso antirreligioso Exemplos de introdução de hífen:Norma actual Acordo ortográfico microondas micro-ondas arquiinimigo arqui-inimigo Novo AlfabetoAs letras “k”, “w” e “y” passarão a ser oficialmente incorporadas ao alfabeto da língua portuguesa. Os dicionários já registaram essas letras; os países africanos possuem muitas palavras escritas com elas. Assim, o alfabeto da língua portuguesa passa a ser formado por vinte e seis letras, cada uma delas com uma forma minúscula e outra maiúscula.

(0)
Comentários
.

0 Comentários

Deixe um comentário

Artigos Relacionados

Sporting vence a Liga Portugal Legends 2024

O Sporting venceu o SC Braga no desempate por penáltis e conquistou a Taçada Liga Portugal Legends 2024. A competição decorreu este fim-de-semana noEstádio do Viveiro – Jordan Santos, na Nazaré. O jogo da final, que terminou empatado a 2-2, ficou marcado pela...

452324215 1034427828049236 889278635207310373 n 1

Nazaré e Jaguaruna ligadas por características marítimas

A geminação do Município da Nazaré com a Cidade de Jaguaruna, no Estado de Santa Catarina, Brasil, conheceu, desenvolvimentos, com a visita da comitiva brasileira à vila portuguesa. Jaguaruna é uma cidade localizada no Estado de Santa Catarina com 20.288 habitantes...

jaguaruna